意味不明なタイトルですが、これはセンター試験を何とか乗り切り、二次の小論文に向けて頑張っている娘が、とある予備校で受けてきた小論文対策講座のフィードバックに書かれていた誤変換です。
娘もこれを読んで??となったそうですが、すぐあとの欧米流だの中国式だのとあるのを見て、ああ「グローバル化」の誤変換なんだとわかったそうです。打ちっ放しじゃなく、せめて一回は見直そうよね、添削子さん。
まあ誤変換くらいなら仕方ないかと思いますが、コメントの締めくくり部分の「〜もらいたかった」という言葉遣いもかなり引っかかりを感じます。
まあ、裏事情としては、勉強や課題に追われた大学院生が、重いノルマを課されてせっせとコメント書きしてるんでしょうかね。でも、8回分で1万8千円も払ってるんですから、もうちょっと具体的なアドバイス「してもらいたかった」と結んでおきます。