なんだこりゃ??官僚の作文なしで、自分の脳みそ使っちゃったな。 「原爆や戦争を恨まず、人の中に巣くう『争う心』と決別する」
原爆や戦争恨むなって、どういう了見?争う心に冒されているのは、他でもない、あなたですから。
それにしても、これだけ主語が欠落して不明瞭な声明、どうやって英訳されてるんだろう?アホくさくて探す気にもなれないけど。 http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160514/k10010520981000.html
顔面帳